A Safe, Energy-Saving and Environmentally Friendly Flow Control Solution Expert

Installatioun, Operatioun an Ënnerhalt Handbuch vun ASME Ball Valve

1. Ëmfang

Dëst Handbuch enthält elektresch operéiert, pneumatesch operéiert, hydraulesch operéiert an Ueleggasbetrieb Flangeverbindung Dräi-Stéck geschmied Trunnion Kugelventile a voll verschweißte Kugelventile mat nomineller Gréisst NPS 8 ~ 36 & Klass 300 ~ 2500.

2. Produit Beschreiwung

2.1 Technesch Ufuerderunge

2.1.1 Design a Fabrikatioun Standard: API 6D, ASME B16.34

2.1.2 Enn zu Enn Verbindung Norm: ASME B16.5

2.1.3 Gesiicht Dimensioun Norm: ASME B16.10

2.1.4 D'Drock-Temperatur Schouljoer Norm: ASME B16.34

2.1.5 Inspektioun an Test (dorënner hydraulesch Test): API 6D

2.1.6 Feier Resistenz Test: API 607

2.1.7 Schwefelresistenzveraarbechtung a Materialinspektioun (applicabel fir Sauerservice): NACE MR0175/ISO 15156

2.1.8 Fugitive Emissiounstest (applicabel fir Sauerservice): no BS EN ISO 15848-2 Klass B.

2.2 D'Struktur vum Kugelventil

Figur 1 Dräi Stéck geschmied Trunnion Kugelventile mat elektresche aktuéierten

Figur 2 Dräi Stéck geschmied Trunnion Kugelventile mat pneumatesch ugedriwwen

Figur 3 Dräi Stéck geschmied Trunnion Kugelventile mat hydraulesch ageschalt

Figur 4 Voll verschweißte Kugelventile mat pneumatesch ugedriwwen

Figur 5 Begruewe voll geschweißte Kugelventile mat Ueleggas ugedriwwen

Figur 6 Voll verschweißte Kugelventile mat Ueleggas ugedriwwen

3. Installatioun

3.1 Pre-Installatioun Virbereedung

(1) Béid Enn Pipeline vum Ventil ass prett. Front an hënneschter Säit vun der Pipeline soll koaxial ginn, zwee Flange Dichtungsfläch soll parallel ginn.

(2) Propper Pipelines, de fettegen Dreck, Schweißschlacken an all aner Gëftstoffer solle geläscht ginn.

(3) Kontrolléiert d'Markéierung vum Kugelventil fir d'Kugelventile an engem gudden Zoustand z'identifizéieren. De Ventil soll komplett opgemaach a komplett zougemaach ginn fir ze bestätegen datt et richteg funktionnéiert.

(4) Ewechzehuelen de Schutzmoossnamen Accessoiren an der Verbindung vun der zwee Enn vun Krunn.

(5) Kontrolléiert d'Ventilöffnung a botzt se grëndlech. Friem Matière tëscht dem Krunn Sëtz / Sëtz Ring an de Ball, och wann nëmmen e granule kann de Krunn Sëtz Dichtung Gesiicht beschiedegen.

(6) Virun der Installatioun, kontrolléiert virsiichteg den Nummplack fir Ventiltyp, Gréisst, Sëtzmaterial an den Drocktemperaturgrade fir den Zoustand vun der Pipeline ze garantéieren.

(7) Virun der Installatioun, kontrolléiert all d'Bolzen an d'Nëss an der Verbindung vum Ventil fir ze garantéieren datt et festgehal gëtt.

(8) Virsiichteg Bewegung am Transport, werfen oder falen ass net erlaabt.

3.2 Installatioun

(1) De Ventil op der Pipeline installéiert. Fir Medien Flow Ufuerderunge vum Krunn, confirméieren der upstream an downstream Aklang mat der Richtung vun Krunn installéiert ginn.

(2) Zwëschen Ventilflens a Pipelineflens sollten d'Dichtungen no den Ufuerderunge vum Pipeline Design installéiert ginn.

(3) Flangebolten solle symmetresch sinn, successiv, gläichméisseg festhalen

(4) D'Hutt geschweißte Verbindungsventile sollen op d'mannst déi folgend Ufuerderunge erfëllen wann se fir d'Installatioun am Pipeline System op der Plaz geschweest ginn:

a. Schweess soll vum Welder duerchgefouert ginn, deen d'Qualifikatiounszertifikat vum Welder besëtzt, dee vum Staat Kessel- an Drockgefässer Autoritéit guttgeheescht ass; oder de Welder deen de Qualifikatiounszertifikat vum Welder kritt huet spezifizéiert am ASME Vol. Ⅸ.

b. D'Schweißprozessparameter musse gewielt ginn wéi am Qualitéitssécherungshandbuch vum Schweißmaterial spezifizéiert

c. D'chemesch Zesummesetzung, d'mechanesch Leeschtung an d'Korrosiounsbeständegkeet vum Fillermetall vu Schweißnaht solle mat Basismetall kompatibel sinn

(5) Wann Dir mat der Luucht oder dem Ventilhals ophiewen an d'Schlaangkette Befestigung um Handrad, Gearbox oder aner Aktuatoren sinn net erlaabt.

(6) Kierper vun der geschweißte Kugelventil ass aus der Hënneschten Enn Weld 3 "zu all Punkt op der Äussewelt vun der Heizung Temperatur däerf net méi wéi 200 ℃. Virum Schweißen, sollten d'Moossname geholl ginn fir Gëftstoffer wéi Schweißschlacken am Prozess vum Falen an de Kierperkanal oder de Sëtzversiegelung ze vermeiden. D'Pipeline, déi de sensiblen Korrosiounsmedium geschéckt huet, sollt d'Schweißhärtemessung geholl ginn. D'Härheet vu Schweißnaht a Basismaterial ass net méi wéi HRC22.

(7) Wann Ventile an Aktuatoren installéiert ginn, soll d'Achs vum Aktuatorworm senkrecht op d'Achs vun der Pipeline sinn

3.3 Inspektioun no Installatioun

(1) D'Ouverture a Schließung 3 ~ 5 Mol fir d'Kugelventile an d'Aktuatoren sollten net blockéiert ginn an et bestätegt datt d'Ventile normalerweis funktionnéiere kënnen.

(2) D'Verbindungssiicht vum Flange tëscht Pipeline a Kugelventil soll d'Versiegelungsleistung no den Ufuerderunge vum Pipeline Design gepréift ginn.

(3) No der Installatioun, den Drocktest vu System oder Pipeline, muss de Ventil an der voller oppener Positioun sinn.

4 .Operatioun, Lagerung an Ënnerhalt

4.1 Kugelventil ass 90 ° Ouverture a Schließtyp, Kugelventil gëtt nëmme fir ze wiesselen benotzt a gëtt net fir Upassung benotzt! Et ass net erlaabt datt de Ventil an der uewendriwwer Temperatur- an Drockgrenz benotzt gëtt an dacks ofwiesselnd Drock, Temperatur an Aarbechtskonditioun vum Gebrauch. Den Drocktemperaturgrad soll am Aklang mat ASME B16.34 Standard sinn. D'Bolzen sollen am Fall vun Auslafe bei héijer Temperatur erëm festgehalen ginn. Erlaabt net d'Belaaschtung ze beaflossen an de Phänomen fir héije Stress erlaabt net bei niddregen Temperaturen ze erschéngen. D'Fabrikanten sinn onverantwortlech wann en Accident geschitt wéinst der Violatioun vun de Regelen.

4.2 De Benotzer soll Schmieröl (Schmier) regelméisseg ausfëllen wann et Fettventile gëtt, déi zum Schmiertyp gehéieren. Zäit soll vum Benotzer no der Frequenz vun Krunn opgemaach ginn, normalerweis eemol all dräi Méint; wann et Fettventile sinn, déi zum Dichtungstyp gehéieren, Dichtungsfett oder mëll Verpackung solle fristgerecht gefëllt ginn wann d'Benotzer Leckage fannen, an et mécht sécher datt et kee Leckage gëtt. Benotzer Ënnerhalt ëmmer d'Ausrüstung an engem gudden Zoustand! Wann et e puer Qualitéitsproblemer während der Garantiezäit sinn (geméiss dem Kontrakt), sollt den Hiersteller direkt op d'Szen goen an de Problem léisen. Wa méi wéi d'Garantieperiod (geméiss dem Kontrakt), eemol de Benotzer eis brauch fir de Problem ze léisen, gi mir direkt op d'Szen an léisen de Problem.

4.3 D'Auer Rotatioun vun manuell Operatioun Ventile soll zougemaach ginn an der Géigendeel Rotatioun vun manuell Operatioun Ventile soll opgemaach ginn. Wann déi aner Weeër, d'Kontrollkëscht Knäppchen an d'Instruktioune solle konsequent sinn mam Schalter vu Ventile. A vermeiden déi falsch Operatioun wäert vermeiden ze geschéien. Hiersteller sinn onverantwortlech wéinst Operatiounsfehler.

4.4 D'Ventile solle regelméisseg Ënnerhalt sinn nodeems d'Ventile benotzt ginn. D'Versiegelung Gesiicht anOfdreiwungsollt dacks iwwerpréift ginn, wéi wann d'Verpakung alternd oder versoen ass; wann Kierper geschéien der corrosion. Wann déi uewe genannte Situatioun geschitt ass, ass et Zäit ze reparéieren oder ze ersetzen.

4.5 Wann d'Mëttel Waasser oder Ueleg ass, gëtt virgeschloen datt Ventile all dräi Méint kontrolléiert a gepflegt ginn. A wann d'Mëttel ätzend ass, gëtt virgeschloen datt all Ventile oder Deel vun de Ventile all Mount kontrolléiert a gepflegt ginn.

4.6 Kugelventil huet normalerweis keng thermesch Isolatiounsstruktur. Wann d'Mëttel héich oder niddreg Temperatur ass, ass d'Uewerfläch vum Ventil net erlaabt ze beréieren fir Verbrennen oder Frostbitt ze vermeiden.

4.7 D'Uewerfläch vu Ventile a Stamm an aner Deeler bedecken liicht Staub, Ueleg a mëttel Infektiiv. An de Ventil soll liicht abrasion a corrosion sinn; souguer ass et duerch Reibung Hëtzt verursaacht de Risiko vun explosive Gas generéiert. Also de Ventil sollt dacks botzen fir déi gutt Aarbecht ze garantéieren.

4.8 Wann Ventil Reparatur an Ënnerhalt, déi selwecht wéi d'Original Gréisst a Material O-Réng, gaskets, Bolzen an Nëss soll benotzt ginn. O-Réng an Dichtungen vu Ventile kënnen als Reparatur- an Ënnerhalt Ersatzdeeler am Akafsuerdnung benotzt ginn.

4.9 Et ass verbueden d'Verbindungsplack ze läschen fir d'Bolzen, d'Nëss an d'O-Réng ze ersetzen wann de Ventil am Drockzoustand ass. No de Schrauwen, Bolzen, Nëss oder O-Réng kënnen d'Ventile nom Dichtungstest erëmbenotzen.
4.10 Am Allgemengen, sollen d'intern Deeler vun Krunn léiwer Reparatur an ersat ginn, ass et am beschten Deeler vun Hiersteller fir Ersatz ze benotzen.

4.11 D'Ventile solle montéiert an ugepasst ginn nodeems d'Ventile reparéiert sinn. A si solle getest ginn nodeems se zesummegesat sinn.

4.12 Et ass net recommandéiert datt de Benotzer den Drockventil weider reparéiert. Wann den Drock Ënnerhalt Deeler fir eng laang Zäit benotzt goufen, an der méiglech Accident wäert geschéien, e souguer et beaflosst de Benotzer Sécherheet. D'Benotzer sollten den neie Ventil fristgerecht ersetzen.

4.13 D'Schweißplaz fir Schweißventile op der Pipeline ass verbueden ze reparéieren.

4.14 D'Ventile op der Pipeline sinn net erlaabt ze tippen; et ass just fir ze Fouss a wéi all schwéier Objeten op et.

4.15 D'Enn solle mat dem Schëld an engem dréchenen a gelüfteten Raum bedeckt ginn, fir d'Prengheet vum Ventilhuelraum ze garantéieren.

4.16 Grouss Ventile sollen opgestallt ginn a kënnen net mam Buedem kontaktéieren wann se dobausse späicheren.

4.17 Wann de Ventil fir d'laangfristeg Lagerung erëmbenotzt gëtt, sollt d'Verpakung gepréift ginn ob et ongëlteg ass a Schmieröl an d'rotéierend Deeler fëllen.

4.18 D'Aarbechtskonditioune vum Ventil musse propper bleiwen, well et seng Liewensdauer verlängeren kann.

4.19 De Ventil fir laangfristeg Lagerung soll regelméisseg kontrolléiert ginn an Dreck ewechhuelen. D'Versiegelungsfläch sollt oppassen fir propper ze sinn fir Schued ze vermeiden.

4.20 D'Originalverpackung gëtt gespäichert; d'Uewerfläch vun de Ventile, de Stammwellen an de Flange soll d'Dichtungsfläch vum Flange oppassen fir ze schützen.

4.21 D'Kavitéit vu Ventile ass net erlaabt ze drainéieren wann d'Ouverture a Schließung net déi designéiert Positioun erreecht.

5. Méiglech Problemer, Ursaachen an Erhuelungsmoossnamen (kuckt Form 1)

Form 1 Méiglech Problemer, Ursaachen an Erhuelungsmoossnamen

Problem Beschreiwung

Méiglech Ursaach

Erhuelungsmoossnamen

Leckage tëscht der Dichtungsfläch 1. Dreckeg Dichtungsfläch2. D'Dichtungsfläch beschiedegt 1. Ewechzehuelen Dreck2. Reparéieren oder ersetzen
Leckage beim Stammverpackung 1. Verpakung dréckt Kraaft ass net genuch2. Beschiedegt Verpakung wéinst laangem Service3.O-Ring fir Stuffbox ass Feeler 1. Schrauwen d'Schrauwen gläichméisseg fir d'Verpakung ze kompaktéieren2. Verpakung ersetzen 
Leck bei der Verbindung tëscht Ventilkierper a lénks-riets Kierper 1.Connection Bolzen befestegt ongläich2. Beschiedegt Flange Gesiicht3. Beschiedegt Dichtungen 1. Gläichgewiicht ugestrach2. Reparatur et3. Ersetzen Dichtungen
Leckage de Fettventil D'Ofdreiwung ass bannent Fettventile Botzen mat wéineg Botzflëssegkeet
De Fettventil beschiedegt Installéiert a ersetzt Hëllefsfetter no der Pipeline reduzéiert den Drock
Leckage vum Drainventil D'Dichtung vum Drainventil beschiedegt D'Versiegelung vun den Drainventile soll kontrolléiert a gebotzt oder direkt ersat ginn. Wann et eescht beschiedegt ass, sollten d'Drainventile direkt ersat ginn.
Gearbox / actuator Gearbox / Aktuator Feeler  Ajustéieren, reparéieren oder ersetzen Gearbox an Aktuator no der Gearbox an Aktuator Spezifikatioune
Fuert net flexibel oder Ball net op oder zou. 1. D'Füllkëscht an d'Verbindungsapparat ass schief2. De Stamm a seng Deeler hunn beschiedegt oder Dreck.3. Vill Mol fir opzemaachen an no an Dreck op der Uewerfläch vun Ball 1. Ajustéieren Verpakung, Verpakung Këscht oder der Verbindung Apparat.2.Open, reparéieren an ewechhuelen Kläranlag4.Open, botzen an ewechhuelen Kläranlag

Notiz: Service Persoun soll relevant Wëssen an Erfahrung mat Ventile hunn


Post Zäit: Nov-10-2020